Мастер-классы для педагогов: О необходимости теории в восточном танце
15-16 апреля учебно-методический центр комитета восточного танца БЛТ на базе студии Farangiz провел семинары для педагогов и инструкторов. Несмотря даже на то, что на 15-е апреля пришелся рабочий день, желающих узнать новую информацию было более чем достаточно. Педагоги-инструктора прошли теоретический и практический курс по разным стилям, методике и новым правилам IDO (международной танцевальной организации).
Семинар длился два дня. Начало было положено Еленой Гринчик (Ясмин), которая теоретически и практически знакомила танцовщиц с основами тунисского танца и необходимостью классической хореографии. Пристальное внимание было уделено постановке рук, ног, корпуса и тем элементам классики, которые используются в восточном танце. Елена отметила, что после «Кубка Беларуси по восточному танцу 2007» вопрос нехватки классической подготовки встал особенно остро: «Слишком часто девушки косолапят, делают некрасивые арабески, батманы, аттитюды… Хотелось бы, чтобы благодаря этому занятию наши преподаватели и танцовщицы стали грамотнее и знали, на что следует обратить внимание. У танцовщицы может быть замечательная техника, но если у нее скрюченный верх, понятно, что итоговый бал окажется намного ниже, потому как это свидетельствует о непрофессионализме. Иногда говорят о том, что классика мешает беллидансу, зажимает тело. Я не соглашусь с этим. Люди, всю жизнь стоящие у станка и даже имеющие проблемы с расслаблением, все равно смотрятся более выигрышно, чем девушки, не имеющие классической подготовки».
Алёна Корвель (Фарангиз) на своих часах концентрировала внимание на информации о последних правилах для конкурсов. Были оглашены временные рамки выступлений, правила макияжа, требования к костюмам, музыке, движениям и, в частности, особенностям детского беллиданса. По отношению к детям обструкции подверглись тряски, уход в партер, мрачные костюмы, разрезы, лифы, яркий макияж, блестки… На мастер-классе стало известно, что на белорусских конкурсах теперь вводится градация на лиги – 1-ю, 2-ю и высшую, — а также появляются новые категории — «молодежь» (16-18 лет) и «синьориты (с 35 до 45 лет). В рамках блока информации по методике преподавания Алена Корвель не только систематизировала вопросы очередности подачи материала и особенностей базовых движений беллиданс, но и поделилась ценными советами из своей практики, которые наверняка пригодятся и преподавателям, и их ученикам. Присутствующие особенно благодарно восприняли рассказ Алены по основам импровизации. Также, во избежание недопониманий на конкурсах, была представлена информация о разделении танца на стили: фолк, шоу и классика. Затрагивались и вопросы основ композиции конкурсных постановок - как классических, так и в рамках «шоу». Также, во второй день, Алена провела теоретический и практический курс по стилю «дабка» и представила два фрагмента постановок. Один — как пример использования элементов модерна и современных танцев в восточном танце, второй — по мотивам фламенко.
В течение четырех часов второго дня семинаров Лилия Мироненко делилась своими позЮрий Куликов<наниями в области истории, культуры и традиций восточного танца, в частности, стран Персидского залива (Саудия, Бахрейн, Объединенные Арабские Эмираты, Кувейт, Катар, Ирак). Немало было рассказано об иранском портовом танце бандари, курдском танце и особенностях костюмов для халиджи и иранского танца.
По окончании мастер-классов представилась возможность пообщаться с Лилией:
– Почему возникла необходимость в такого рода информации? Танцовщицы не знают об этих видах танца и допускают ошибки на конкурсах?
– К сожалению, девушки не знают практически ничего о народных восточных танцах.. И не догадываются, что фольклорный танец – это целая отдельная наука. Фольклор и классика – это два разных направления. Да, классический беллиданс вышел из фольклора, но в него привнесены элементы классической хореографии. А фольклорный танец – это этнический танец. Здесь в основе — имитация бытовых моментов: уборки урожая, похода за водой, подметания пола. Если брать Персидский залив, то это непосредственно движения погонщиков верблюдов. Берутся какие-то моменты из жизни людей и привносятся в танец. И вот эти традиции, то, что сохранено, мы и стараемся распространить, чтобы как можно больше людей получило эту информацию, чтобы они имели представление о традициях танца. Уровень нашего конкурсного представления фольклора пока очень низкий. Забывается, что это танец простых людей, которые жили в деревнях. Многие танцовщицы используют слишком нагруженные движения, то есть нет сохранения особенностей направления танца. Да, танцуя саиди, они умеют пользоваться тростью, делают всяческие трюки, тряски. Но саиди, в принципе, — это танец пастушек. Все гораздо проще. Просто нужно выдержать этот стиль. А чтобы ему научиться, чтобы понять, и нужны такого рода мастер-классы.
– На Ваш судейский взгляд, изменился ли белорусский беллиданс? Вырос ли уровень?
– Те, кто входил в 10-ку лидеров два года назад, выросли и сегодня. И есть люди, которые отстают и находятся на первой ступени познания, но они очень уверены в себе и стремятся выступать в конкурсах. И не владея информацией, люди несут восточный танец в массы, преподают. Они допускают много ошибок и в преподавании, и в постановке танца, и в его исполнении. Безусловно, общий уровень растет, но нельзя сказать, что все улучшились. И мы стремимся к тому, чтобы люди у нас были более сведущи в танце, в культуре, истории и методике преподавания.
– Такие семинары будут проводиться и в дальнейшем?
– Безусловно, они будут продолжаться. Если получится, то будут проводиться два раза в год. Хотелось бы надеяться, что благодаря этому изменится и культура восприятия танца. И чем больше людей будет информировано о том, насколько это высококультурный и высокодуховный танец, тем лучше зрители станут относиться к танцу.
Анна Примака
